পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
পিতরের ১ম পত্র 3:11
BNV
11. পাপের পথে না গিয়ে সে সত্ কর্ম করুক; শান্তির চেষ্টা করে সেই মতো চলুক৷



KJV
11. Let him eschew evil, and do good; let him seek peace, and ensue it.

KJVP
11. Let him eschew G1578 evil, G2556 and G2532 do G4160 good; G18 let him seek G2212 peace, G1515 and G2532 ensue G1377 it. G846

YLT
11. let him turn aside from evil, and do good, let him seek peace and pursue it;

ASV
11. And let him turn away from evil, and do good; Let him seek peace, and pursue it.

WEB
11. Let him turn away from evil, and do good. Let him seek peace, and pursue it.

ESV
11. let him turn away from evil and do good; let him seek peace and pursue it.

RV
11. And let him turn away from evil, and do good; Let him seek peace, and pursue it.

RSV
11. let him turn away from evil and do right; let him seek peace and pursue it.

NLT
11. Turn away from evil and do good. Search for peace, and work to maintain it.

NET
11. And he must turn away from evil and do good; he must seek peace and pursue it.

ERVEN
11. Stop doing what is wrong, and do good. Look for peace, and do all you can to help people live peacefully.



Notes

No Verse Added

History

পিতরের ১ম পত্র 3:11

  • পাপের পথে না গিয়ে সে সত্ কর্ম করুক; শান্তির চেষ্টা করে সেই মতো চলুক৷
  • KJV

    Let him eschew evil, and do good; let him seek peace, and ensue it.
  • KJVP

    Let him eschew G1578 evil, G2556 and G2532 do G4160 good; G18 let him seek G2212 peace, G1515 and G2532 ensue G1377 it. G846
  • YLT

    let him turn aside from evil, and do good, let him seek peace and pursue it;
  • ASV

    And let him turn away from evil, and do good; Let him seek peace, and pursue it.
  • WEB

    Let him turn away from evil, and do good. Let him seek peace, and pursue it.
  • ESV

    let him turn away from evil and do good; let him seek peace and pursue it.
  • RV

    And let him turn away from evil, and do good; Let him seek peace, and pursue it.
  • RSV

    let him turn away from evil and do right; let him seek peace and pursue it.
  • NLT

    Turn away from evil and do good. Search for peace, and work to maintain it.
  • NET

    And he must turn away from evil and do good; he must seek peace and pursue it.
  • ERVEN

    Stop doing what is wrong, and do good. Look for peace, and do all you can to help people live peacefully.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References